martes, 23 de marzo de 2010

LA HOJA DISTRAIDA DEL ARBOL
NO SE DESPRENDE SOLA,NO CAE AL VACÍO
COMO TU VOLUNTAD DE PERMANANCIA
EN EL RASGO MAS FUERTE DEL TIEMPO.
CONTINUAR CON EL PROYECTO DEL ABISMO
Y PODER DECIRLO EN UNA FRASE RECTA:
CAERÉ CON TODO EL PESO DE MI RECUERDO.

Poema sentencioso y exquisito de la Hilffer en su estancia en LIsboa en el 85.Algunos portugueses aseguran haberla visto pasear por el chiado,elegante y atenta a los desarrollos de la ciudad.J.Gonzalez la visitó en varias ocasiones durante ese año de estancia portuguesa;él lo cuenta en sus memorias .Es fácil imaginar la ilusión del lector con esos viajes casi ocultos a la casa de María en la calle Condeixa,en el barrio alto.
La relación de la escritora con la memoria es definitiva en este texto;aún en el trayecto del descenso el recuerdo pesa y es causa también de la precipitación.Pero al mismo tiempo es el único ámbito que consuela por ser un hecho cerrado,compacto,que realza al autor de los mismos,a su propietario.Aún ante el fin,el recuerdo es prestigio ante uno mismo y ante los otros.

martes, 16 de marzo de 2010

EN TUS MANOS TENGO PUESTA LA ESPERANZA
DE SEGUIR EN ESTE LADO DEL UNIVERSO,
DONDE ESTÁN LOS ASTROS Y LOS RÍOS,
DONDE ESTÁS TU,MI SEÑORA DE CRISTAl,
EL ÚNICO MOTIVO DE MI AIRE.

Desde este poema de la santa de Asis,escrito a la virgen,hasta el primer canto de M.Hilffer,hay una distancia precisa, señalada por Smiht en su "La lengua de las Marías",un mecanismo de traslación ideado por la austriaca con un espiritu científico:

SOBRE TUS OJOS ME HE TENDIDO,
EN CONTINUIDAD DE LA ESPERA.
VENGO A QUEDARME CERCA DE LOS RÍOS,
EN TU MIRADA DE VIDRIO
DONDE TOMO EL AIRE DE TU BOCA,
LA LUZ DE TU DESTINO.

Smith disiente de J.Gonzalez sobre la sexualidad de la escritora.Pienso que González no se equivoca al decir que es un tema menor en sus textos y que la interpretación de los mismos no exige saber que el amor de María era una mujer.Smith en cambio mantiene la importancia de este aspecto en la conexión interpretativa de las oraciones de santa Clara.No debería pronunciarme pero la escritora interpreta,hace literatura en sus poemas,crea un personaje que favorece la mitificación de sus textos.Me explico:María no es lesbiana pero ama el amor femenino,lo considera cercano a la perfección de la palabra.Muchos han citado sus traducciones de Safo,sus exquisitas traduciones,como prueba de sus tendencias homosexuales.Sospecho,como acierta a decir J.González,que la situación de su erótica es literaria,una perspectiva que le facilita la dirección femenina de las palabras."No me dejes desnudo a la luz de las cosas/mientras firme recoges tu palabra y te marchas./Diosa ya no diosa de este momento de mal sabor/de este sitio de único sabor a tí y a mí/donde está la delicadeza del aire y el silencio."Smith insiste en este "desnudo" escrito en masculino como tendencia identificativa voluntaria.Nadie lo cree,a pesar que el mundo feminista lo contempla y lo critica.Un yo femenino expresado en genero masculino como texto poético.Me parece genial como poesía no como experimento literario ultraconsciente y provocador como señala la escuela de Bostón y los herederos del pensamiento débil.

sábado, 13 de marzo de 2010

el jardin de las clematis

SOBRE EL SARMIENTO TIERNO DE TUS BRAZOS
HE REPOSADO MI CUERPO Y MI ALIENTO.
AHORA RECUERDO TU VOZ INQUIETA QUE SE DEMORA
EN APARECER DE NUEVO ANTE MIS OJOS.
Y ASPIRO A TU RIBERA,
A LA LUZ EXTENSA DE TU MIRADA
Y A TUS BESOS.

martes, 9 de marzo de 2010

Ando desmoralizado,escribe el lector de María Hilffer,un español que vivió en Viena en los ochenta y tuvo la ocasión de entrevistrase con la escritora.Ando desmoralizado en este tiempo y en este país,me refugio en los los poemas de María con la intencion de buscar minúsculas certezas del alma,estados de belleza amparados por una moral compacta,algo compacta.Sospecho,continua el lector,que nuestra historia reciente ha sido un proceso de deconstruccion de la voluntad en favor de lo fácil e inmediato y que ahora el tiempo,poco a poco,nos devuelve la desazón .Es como si la conciencia no hubiese permitido la nueva muerte de los hijos-Medea,Zeus,Urano-y para ello uviese programado una educacion pansuicida(muerte de los padres y muerte delos hijos)sin leyenda.Hasta la ciencia se ha vuelto imbecil,continua diciendo Juan González,el lector de María Hilffer,que ha volcado sus últimos años en la recuperación de la obra completa de esta escritora,su obra poética y sus biografías.Mi vecino se ha marchado a Portugal cansado de un país hortera,continua el lector Juan Gonzalez,yo me sumergo en la grandisima obra de la Hilffer para no mirar los textos mediocres de esta tierra pero no pienso moverme de mi casa.Me ha costado mucho tiempo poder sentarme ante una mesa y escribir como ahora lo hago;esto no me reporta felicidad pero sí compasión conmigo mismo,con mi tiempo y mi recorrido,a pesar de la débil moral de mi nación.

miércoles, 3 de marzo de 2010

El día ha sucedido sin calma,en continuo atropello,sin un sólo hueco de frenada que permita el sueño o el tedio.He pensado en su risa esquiva que tapa el mundo de los demonios,en su mueca que se cuela por encima de las palabras vanas,en el lado de su vida donde aspiro a quedarme.Luego ha llovido en la calle yme he mojado con los chorros de las canales ruidosas y con las gotas gigantes que se despresnden de los árboles de las aceras.Finalmente he leido los poemas de Marta Miller donde he encontrado el universo oculto como única posobilidad de universo;la clave como realidad no interpretable que sustituye a la odiosa realidad real.Un hombre habla de la carcel,sólo habla de la cárcel,de los objetos que hay en su cárcel,y son hermosas sus palabras y nadie conoce la relación de suspelabras con su cárcel hasta que un día,muchos años despues,alguien revela que todos sustextos hablan de la celda donde estuvo preso y eso interesa alos lectores deocio pero nadie repasa el el espacio que había creado entre la realidad y la esperanza,una lectura larga que puedemejorar elmundo.
No era de extrañar que se hubiese interesado por la vida de la santa de Asis,donde tambien cabía una lectura sabia,un saber concluyente."No te extrañes que tu,preciosa de mi aire,te estés reservando para este amor sabio y sereno que se expresa con lentitud e inexistencia".
María HIlffer se dirige a su amante alemana Aeva Lang en 1979 con estas palabras de pasividad como siendo ella misma objeto se su amor.Sólo la dedicación a la poesía que María tuvo,mas de mil libros,explica su vision desencarnada del amor.Esto,como piensa Lander y Smith,pudo llevarle al estudio de santa Clara de Asis.